影响链接价值因素介绍
下面的因素是根据目前所掌握的数据做出的推断。
最重要的10个因素
1. 网页是否被Robots.txt所允许 (DF) - 4.752. 链接锚文本 - 4.56
3. 链接页面是否被处罚 (DF) - 4.50
4. 页面是否权威 - 4.38
5. 域名是否权威(有高质量的反项链接) - 4.38
6. 页面上出站链接数量 - 4.25
7. 页面上链接总量 - 4.06
8. 域名年龄 - 4.06
9. 页面相关性(相关关键词在搜索引擎中的排名) - 3.94
10. JS跳转链接 (DF) - 3.88
5个认可度最高的因素
1. Alexa 排名2. Robots.txt 是否屏蔽此页面 (DF)
3. 域名权威性(是否有高质量反向链接)
4. 页面相关性(words only)
5. 链接数量
5个最具争议的因素
1. 域名类型 (.com, .edu, etc.)2. 链接类型 (图片, 文本)
3. 域名权威度 (PageRank)
4. 域名权威度 (相关关键词在搜索引擎中的排名)
5. 目标网页 (链接指向哪里)
链接因素
最先的9个因素主要集中在影响链接的因素方面?
Bob Gladstein: 尽管Google炸弹已经没有了,但是毫无疑问链接锚文本仍旧有很大的作用.
Jim Boykin: 我相信离你链接最近的文本(锚文本).
Joost de Valk: 以我的经验来看,不好的链接加上好的锚文本在某种程度上也会提高你的排名.
Patrick Altoft: 锚文本在影响排名上有很大的作用.
Andr Scholten: 影响链接效果中最重要的就是锚文本,它告诉搜索引擎网页的内容.
Peter da Vanzo: 取决于你所应对的搜索引擎.
Hamlet Batista: Keyword rich anchor text still remains a very important factor, but links with URLs or brand names are important to have too.
4.6
占有很重要的地位
Debra Mastaler: 如果网页上的链接有相当的年龄,那是非常有帮助的.
Joost de Valk: 从老的站点来的老链接将会让你的网站变得很好 :)
Peter van der Graaf: 链接年龄在3-4个月,在此之后的价值增长可以忽略.
Jim Boykin: 我相信一个新链接会起到推动作用,然后这个链接的价值开始减弱,但是随着时间的增长,链接价值又会慢慢增长.
Andr Scholten: 对于一个依旧流行的网页来说一个长久的链接会非常大有效的,但是如果不是,随着时间的推移这个链接也会贬值的.
Ralph Tegtmeier: If there's any
influence, we haven't been able to detect it.
3.6
占有重要的地位
Bob Gladstein: 以我的经验来看,相对于图片链接的alt 文本链接的锚文本拥有更高的权重,但是图片链接在显示方面拥有更多的自由.
Ralph Tegtmeier: 不能判别文字的链接不具有什么价值.
Jim Boykin: 我相信拥有alt的图片链接和文本链接具有相同的价值.
Hamlet Batista: 图片链接和文字链接拥有相同的权重.
Aaron Wall: 如果你用图片链接,一定要记得加上alt.
Andr Scholten: 图片可以拥有title和alt属性,但是这种文本没有通常的锚文本效果好.
Peter van der Graaf: Alt比锚文本要弱.
3.5
占有重要的地位
Eric Ward: 多种因素将影响搜索引擎去判断链接的周边文本,一些情况下周边文本很有用,一些情况下就没用了.
Peter van der Graaf: 链接周边文本很重要.
Maurizio Petrone: 现在,链接锚文本要远比链接周边文本重要.
Hamlet Batista: This is documented in the original paper describing Google's search engine and on one of the latest patents. Extensive testing is required to be certain.
Ralph Tegtmeier: More of an informed guess than a scientifically proven assertion. I'm fairly confident, however, that proximity of keywords and targeted search terms will play a fairly important role soon.
3.3
影响不是很大
Joost de Valk: I don't think
sitewides count as much more than two or three links, but your mileage may vary
depending on the size of the site.
Arturo Ronchi: I never was a fan of
the complete hilltop analysis but I do think that multiple links from a single
domain are dampened and don't count as much as if they where coming from
multiple domains.
Maurizio Petrone: It definitely
depends on the case. Sometimes is better to have a single link back from an
internal page, sometimes is better to have a sitewide backlink.
Eric Ward: It will depend on quality
of the source sites.
Hamlet Batista: When you get
multiple links from the same domain, search engines put a threshold to the
amount of link juice you get
Debra Mastaler: More and more,
sitewide links are being devalued as the engines proactively look for these
patterns and discount the links. Getting one or a few links from a page ranking
well is preferable to site wides.
3.2
影响不是很大
Hamlet Batista: 至上MSN在一些文档中建议要注意这些问题.
Bob Gladstein: 这要取决于链出去的闻之,如果链接出去的地方很明显是付费链接,那么那个地方的链接肯定会被给予很低的价值.
Eric Ward: 这取决于页面的源代码.
Ralph Tegtmeier: 如果他有什么影响的话,我们很难确定他.但是,一些重复地方的链接其价值往往会被削弱,例如底部的链接.
Joost de Valk: 友情链接和底部的链接看上去都被贬值了一些,特别是底部的链接..
2.9
有一些影响
Patrick Altoft: 链接不会贬值,因为你的链接是没有任何目的的.除非你是从链接页面链接过去,否则他会一直可以帮助你获得权重.
Joost de Valk: 大量的互惠链接将不会起好的作用.
Andr Scholten: 互惠链接没有单向链接有效,但是他仍旧是链接计划的一部分.
Jim Boykin: 我一直相信,交易会发生在和你有相同类型的人身上在其能忍受的基础上I believe in trading
only with people who are very related to you, and only on a limited basis.
Hamlet Batista: 少说互惠链接很有用,但是应该把精力放在单向链接上.
2.9
有一些影响
Jim Boykin: 大量的深度链接才是最好的.
Eric Ward: As with all things, it is
not as simple as people want to make it. No two sites are created equal and thus
the links between them cannot be categorized equally.
Ralph Tegtmeier: While this depends
on a slew of factors I cannot outline in detail here, a short and sweet answer
would be: Yes, it's important to deeplink as part of your overall link building
strategy. This doesn't impact any given individual link's effect, however. It's
more a case of keeping the entire, larger picture in mind.
Bob Gladstein: 链向内页很明显是非常重要的,但是如果问链接哪里更有价值,我只能说不知道.
Debra Mastaler: 链接要链向那些可以帮助你获得好的排名、地位的页面,首页和内页都可以.
2.9
有一些影响
Peter van der Graaf: Smarter search
engines like Google recognize block layouts on a page. This is based on code!
Ralph Tegtmeier: If there's any
influence, we haven't been able to detect it. However, this may be different for
very large pages, which is explained by looking at the crawling process. E.g. if
the search engine spider is set to cap crawling beyond 300kb page weight (again:
this is merely an example, not a set value), it stands to reason that links
located outside that range will not be spidered either.
Hamlet Batista: 把链接放在页面上面是个好主意.如果页面过大例如大于100K,并且你的链接在下面或许google就无法索引到它了.
Bob Gladstein: 除非页面大到蜘蛛无法把它索引完毕.否则不会有影响
Andr?Scholten: With a good
separation of structure and layout (HTML vs CSS) a link can be anywhere in the
code while it can be also anywhere on screen. So it doesn't matter where it's
placed.
Jim Boykin: 我相信链接在页面上的位置要比链接在源代码中的位置要重要的多.
1.9
低影响
页面因素
页面上有14个可能(或许不肯)影响链接价值的因素.
Jim Boykin: 我一直坚信很多人推荐的页面的链接价值要远远高于那些没人提到的页面的链接. 所以要从那些有从反向链接的页面获取链接(但是我相信主页是个例外(我相信搜索引擎对此有不同的处理方法)).
Debra Mastaler: 取决于导入链接的质量.
Andr Scholten: 页面质量越高,传递过来的越多.
Hamlet Batista: 通常从高质量页面来的链接质量很高.
Eric Ward: 这取决于链接的来源地?
4.4
占有很重要的地位
Hamlet Batista: 从pr来看,导出链接越多它传递出去的越少.
Jim Boykin: 我喜欢从有很多反向链接的页面获得链接.
Ralph Tegtmeier: In terms of PageRank, this is a no-brainer, of course. The less outgoing links, the stronger their impact.
Peter van der Graaf: 链接总量是很重要的.而且内部链接和外部链接是不同的.
Andr?Scholten: 少一点比较好.
4.3
占有很重要的地位
Debra Mastaler: Google reps have
been quoted as saying spiders stop spidering after going through 100 links on a
page.
Bob Gladstein: Absolutely. The more
links in, the more juice the page has to distribute. The more links out, the
less juice each linked-to page receives.
Andr?Scholten: The less outbound
links a page has the more popularity the remaining links get. The more inbound
links the page has the more popularity he can pass through.
Eric Ward: 有些时候是的,有些时候不是.这取决于链接网站所具有的信任价值.
Peter van der Graaf: 我做了上千个实验,我很确定有影响.
Ralph Tegtmeier: Another common myth dating back to the mid 90s that doesn't seem to hold water anymore.
4.1
占有很重要的地位
Jim Boykin: 是的,我相信从内部和外部来的链接一样有价值.对比一个有1000外链但是仅有10个内链的页面来说,那些有整站内链的页面更具有价值.
Hamlet Batista: 内部链接可以传递权重但是没法和外部链接相比.
Arturo Ronchi: 我给这个因素打了5分,因为我认为一个拥有高权重的页面可以通过内链传递更多的价值.
Andr Scholten: 页面流行度越高,它可传递的流行度也越到.但是这并不一定适用于那些反向链接大量来自外部的页面.
Ralph Tegtmeier: Yes!
3.8
影响不是很大
Andr Scholten: The more ontopic
links vs offtopic links the better it is. It's a good signal if all links point
to matching subject pages.
Debra Mastaler: Yes, they're
probably discounted, especially if they're in footer locations.
Hamlet Batista: No evidence that
this is being measured
Jim Boykin: not only relevance, but
trust?
3.4
影响不是很大
Eric Ward: 一些时候是的,一些时候不是.你必须了解你的链接.这取决于链接页面所获得的信任度.
Andr Scholten: 如果那个页面的流行度还在提高,那么一个来自它的链接将是非常好的.
3.4
影响不大
Aaron Wall: Becomes relevant if you
have many off topic links and get hand reviewed. Also getting links from on
topic expert pages helps during local reranking.
Eric Ward: It will depend on the
both source and destination site.
Maurizio Petrone: This is definitely
the direction torwards which engines are going, but isn't still a really strong
factor.
Hamlet Batista: Maybe only Ask.com
considers this.
3.2
影响不是很大
Hamlet Batista: This affects the linking page and affects the value of any link indirectly.
Debra Mastaler: If your link sits
between CNN and Adobe then no, you'll probably not be bothered either way.
Arturo Ronchi: I don't think that a
one way link to an authority website alone can place your page/domain/node in
their neighborhood.
Jim Boykin: Co-citation is a
wonderful thing.
3.1
影响不是很大
09. Amount of non-linking content on page (is it a link or
content page)
Is the amount of linking versus the amount of non linking
the link?
Maurizio Petrone: Descriptive,
informational pages are likely to pass more information about the target page,
but the link "pure" strength is not said to be different between cases.
Aaron Wall: If a page has many links
then each link gets less equity. The pie is split into many pieces.
Hamlet Batista: You don't want your
link on pages that are only a bunch of links with no descriptions
Eric Ward: It will depend on the
source site's previosuly earned trust.
Andr?Scholten: The less links a
page has the more popularity the remaining links get. Less is more ;)
2.9
影响不是很大
Jim Boykin: 我相信影响很下.
Andr Scholten: 不用太在意,正常搜索引擎能处理好带问号的url就像处理静态的url一样.但是也有一些站点的url过于复杂这会起到一定的影响.
Aaron Wall: 只要被索引即可.
Hamlet Batista: 我不希望我的链接在一个有太多参数的动态页面上.
Eric Ward: 一些时候是的,一些时候不是.你必须知道你在寻找着什么?
2.6
影响不大
Jim Boykin: This works for me ;)
...but also one should note the related pages and the types of sites that link
to the page you're getting a link from.
Joost de Valk: I'm afraid search
engines won't be very good at recognizing this :)
Hamlet Batista: Current search
engines cannot tell the difference.
Andr?Scholten: Google can separate
the different Oranges, but it's not that good on all subjects. So sometimes it
can be a nice contextual link if only words match.
2.6
影响不大
Eric Ward: 这取决于源网站.
Andr Scholten: TBPR很好的反应了页面的流行度,但是不是主要影响链接价值的因素.
Hamlet Batista: 虽然google仍旧保持着工具栏上的PR值,但是PR的影响越来越小了.
Joost de Valk: Toolbar PR is not
used in any algorithms IMHO, internal PR is, but you can't look at that.
Maurizio Petrone: Really, no more.
It's one of the last things I take into account when considerating candidate
pages in my link building campaingns.
2.4
影响不大
Joost de Valk: 这取决于你如何去定义它...搜索引擎判断这个时间是根据它的蜘蛛最后一次更新你的数据来判断.HTTP头文件不会有什么帮助:)
Hamlet Batista: 这取决于网站的类型.
Eric Ward: 不是一直都是这样的.你需要了解你在寻找什么.
Jim Boykin: 我宁愿相信一个不怎么改变的页面上的链接价值要高于一个经常改变内容页面的价值.
2.4
影响不大
Jim Boykin: 我喜欢PDF的.
Peter van der Graaf: PDF 和 doc 有些不同因为他们是不同类型的,其它的没什么不同.
Ralph Tegtmeier: No indication that
it does as long as we're talking pages that can be rendered correctly via the
standard web browsers.
Peter da Vanzo: 如果Doc无法被抓取,那么它就没有太多的价值了.
Maurizio Petrone: Evidences confirms
that links in PDF files are counted someway differently than links in html
pages. If the content-mime-type is HTML, the extension doesn't matter.
Andr Scholten: 大部分的搜索引擎无法处理这些PDF/DOC类型,因此它们的价值要小于HTML链接.
1.7
影响很小
域名影响因素
下面的9个影响因素讨论有关域名的因素.
Peter van der Graaf: A broad an
trusted linkprofile is important for you and sites linking to you.
Ralph Tegtmeier: Not if they're
trashy links. If they're strong, yes.
Eric Ward: But...not 100% of the
time.
Jim Boykin: 我相信这很重要.
Andr?Scholten: 一个拥有高质量反向链接的站点是非常好的链接资源.
4.4
占有很重要的地位
Jim Boykin: 一个1995年注册的站点但是只有100个反向链接的站点和一个2005年注册的博客但是有1000个反向链接的站点,我会选择第一个的站点的.
Eric Ward: Unless it was an old
crappy site to begin with. If the content was junk, ten years later it is simply
aged junk.
Andr Scholten: 域名越老,它的信任度越高.
Ralph Tegtmeier: Only indirectly in
that aged domains may have developed more trust and authority which tends to
upgrade their outlinks' impact.
Hamlet Batista: Google给予域名年龄很重要的地位 .
4.1
占有很重要的地位
Eric Ward: Bingo. Keno. Yahtzee.
Amen.?
Jim Boykin: I don't believe so.
Aaron Wall: Lots of love during
local reranking.
Ralph Tegtmeier: We see very strong
indications that this is the case, yes.
Arturo Ronchi: The question is
somewhat ambiguous. The ranking are constructed from numerous factors, those
factors ARE influential on the value of a link.
3.9
影响大
Jim Boykin: Sheer numbers no....type
and quality are key.
Andr Scholten: 反向链接越多,域名可传递的流行度越高.
Ralph Tegtmeier: Purely measured in
the amount of backlinks": Not if they're trashy links. If they're strong, yes.
Maurizio Petrone: Can definitely be
a good boost, but all depends on the link juice that is internally distributed
to the page where your backlink is.
3.1
影响不大
Andr Scholten: Ysa,PR仍旧有一些价值.
Eric Ward: 是的,但不是任何时候都有影响.
Bob Gladstein: Not if the linking
page is somehow cut off from that authority, but otherwise, yes.
Jim Boykin: 我再也不相信Google
TBPR.
Maurizio Petrone: 越来越少.
2.7
影响不大
Ralph Tegtmeier: As far as I can
discern, "domain authority" is an abstract value unrelated to topics or themes
(or to keywords/search terms for that matter).
Jim Boykin: Again, don't believe
so.
Peter van der Graaf: This increases
so called trustrank, CNN links work wonders for new sites
Bob Gladstein: Not if that's the
only factor. If a given page's content is unique, it's going to rank well for
something, even if that something is a five-word phrase. That alone isn't going
to have an effect on the pages it links to.
2.6
影响不大
Eric Ward: For higher end trusted
content sites the domain name relevance is absolutely meaningless, and has to
be.
Maurizio Petrone: We all knew how
backlinks from Wikipedia helped when they weren't no-followed, and we can't say
Wikipedia is contextually relevant to anything, within the domain overall.
Jim Boykin: Surely can't hurt.
Andr?Scholten: Relevant links from
a relevant domain are good.
Ralph Tegtmeier: No indication as
yet that "domain themes" are a serious consideration. This would be very
difficult for the search engines to implement anyway e.g. when dealing with
multi-topic entities.
2.4
影响很小
Bob Gladstein: Not if Matt Cutts is
to be believed. Pages on .gov or .edu domains often carry a lot of weight, but
that appears to be because such domains are often linked to and treated as
authorities. I don't believe it's simply a function of the TLD.
Barry Schwartz: 我认为.govs 和 .edus会有影响.
Eric Ward: You can find worthless
content on any TLD. The TLD alone is not enough to say the link value will be
higher/lower.
Hamlet Batista: .edu, .gov top level
domains happen to be linked by many trusted and high quality sources.
Maurizio Petrone: 只考虑后缀? 没影响,忘记它吧.
Andr?Scholten: 那是大家都知道的事实,.gov和.edu 比其它的价值要高.
Arturo Ronchi: 是的,任何时候我都喜欢获得.gov的链接.
2.3
影响很小
Jim Boykin: No way Jose.?
Andr?Scholten: I think the Scrabble
value of the domain name is more valuable than the Alexa ranking.
Ralph Tegtmeier: Indirectly perhaps
by influencing the crawling process.
Maurizio Petrone: Not directly. It
does matter only if we consider the traffic of the website itself, and the
perception that search engines have of this traffic.
1.1
影响非常小
Andr Scholten: 页面会不被索引,所以链接无法被发现.
Eric Ward: 影响很大.
Maurizio Petrone: 很确定.如果蜘蛛无法抓取就无法发现链接.
4.8
占有很重要的地位
Andr Scholten: 被惩罚过页面的链接价值很小.
Ralph Tegtmeier: As far as we can
tell...
4.5
占有很重要的地位
Maurizio Petrone: Pagerank should be
passed if the URL is clear in the script, but at the current day crawlers don't
really "interpret" javascript and so can't attribute weight to some types of
javascript links.
Jim Boykin: 如果链接可以被读取,我相信它仍旧有价值.
Eric Ward: SERP only.
Andr Scholten: Search engines just
can't get there crawlers read some javascript. There are some proves a full url
in javascript code was followed, but I say it's worthless.
3.9
影响很大
Jim Boykin: No negative effect...yet
not positive effect either.
Ralph Tegtmeier: As far as we can
tell...
Andr?Scholten: A direct link is
better than a indirect redirected link.
Maurizio Petrone: It really
depends... Google itself has still problems handling duplicate content issues
with temporary redirected links (and some affiliate link circuits like *cough*
zanox *cough* are basing part of their strategy on this effect to rank their
affiliate links). In many cases anyway, a 302'd link can pass all its potential
link juice (expecially if the destination URL is written clear in the source
URL).
Hamlet Batista: If the the redirect
sets a cookie it could be interpreted as an affiliate link and get discounted.
3.9
影响很大
Andr Scholten: It's not a context
you want to be matched with by the searchengines.?
Ralph Tegtmeier: 可能.
Hamlet Batista: 这取决于不好链接的质量. A couple of bad links should not affect the value of the
link
Arturo Ronchi: Presence alone
wouldn't influence the link value. That a red light will flash besides Matt's
desk is another thing though.
3.6
影响很大
Hamlet Batista: 我相信这些只是google付费链接算法中的一部分.
Ralph Tegtmeier: As of very
recently, this seems to be the case but too early to tell for sure yet.
Bob Gladstein: If the link is in
that section of the page, it's absolutely going to make a difference. Otherwise,
I think it depends on how much the paid links have affected the overall value of
the page.
Andr?Scholten: if Google decides to
push the red button the link is devaluated at once.
Arturo Ronchi: 我相信付费链接的评定是由人来完成的,"赞助商链接"不足以自动判断链接的价值.
3.4
影响不大
Patrick Altoft: As long as it
doesn't have nofollow you are ok.
Eric Ward: SERP only.
Ralph Tegtmeier: Ideally, the page
in question shouldn't get indexed in the first place. Obviously, it could still
be found via third party inlinks which may impact its outlinks' value.
Andr Scholten: 价值还会传递,
因此不用担心.
Joost de Valk:
这取决于是否是nofollow的 :)
2.9
影响不大
申明
本文转自http://link-builder.cn/blog/link-factors/,感谢link-builder博主的无私分享精神。
这篇文章是国外人作品,随便翻译了部分内容,省略部分内容,文章尽量遵从原文。翻译不妥之处还请见谅
09 Amount of non-linking content on page (is it a link or content page) 未理解,如果你了解请告诉本人,非常感谢
影响链接的价值很多,把握最重要的几点就可以了.
原文地址:http://wiep.net/link-value-factors/ 不过已经被屏蔽了
请用firefox观看本页面,IE下错位好像